DavidGuetta,BebeRexha,JBalvin-Say My Name
作曲 : Britt Burton/Boaz Van de Beatz/Emily Warren/Giorgio Tuinfort/Thomas Troelsen/Matt Holmes/Phil Leigh/Alejandro Ramirez/David Guetta/Jose Balvin
You’ve been dressing up the truth
你一直粉饰真相
I’ve been dressing up for you
我却对你死心塌地
Then you leave me in this room, this room
你却留我孑然一身
Pour a glass and bite my tongue
倒掉手中摇曳的红酒,空留唇齿间的余温
You say I’m the only one
你说这只是我的一场独角戏
If it’s true, then why you running, you running?
的确如此,但你为何一直逃避?
Oh-woah-oah
oh woah
If you’re really being honest
如果你坦然相见
If you really want this (oh-woah-oah)
如果你已蠢蠢欲动
Why you acting like a stranger
为何待我形同陌路?
What’s with your behavior? (oh-woah-oah)
你的心到底被什么蛊惑?
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声
Say my name, say my name
轻唤我名
I am dying to believe you
我真心托付于你一人
I feel alone in your arms
却在你臂膀中如此空虚
I feel you breaking my heart
心如刀割
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声
Let me hear you
让我听到你的心声
I got darkness in my head
混沌黑暗在我心中驻足
Don’t believe a word you said
你的一字一句听起来如此虚假
Still I let you in my bed, my bed (yeah)
我却依然将我托付于你
Got too many different sides
你心口不一,满口谎言
Got designer in your eyes
你眼中布满你设下的层层圈套
Something has to change tonight, tonight, tonight
今晚我必须追从内心
Oh-woah-oah
oh woah
If you’re really being honest
如果你坦然相见
If you really want this (oh-woah-oah)
如果你已蠢蠢欲动
Why you acting like a stranger
为何待我形同陌路?
What’s with your behavior? (oh-woah-oah)
你的心到底被什么蛊惑?
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声
Say my name, say my name
轻唤我名
I am dying to believe you
我真心托付于你一人
I feel alone in your arms
却在你臂膀中如此空虚
I feel you breaking my heart
肝肠寸断
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声
Yeah, yeah
yeah
Let me hear you
让我听到你的心声
Yeah, woo, woo, woo
yeah
Let me hear you
你的真实想法
Eres candela
你是我心灵的歌者
Let me hear you
让我i听到你的心声
Pa\\\' mi única nena
我的珍宝
(J Balvin, men, leggo, come on)
J Balvin 到你了
Escucha como digo tu nombre
让我轻唤你名
Desde Medellín hasta Londres
从麦德林到伦敦的漫漫长途
Cuando te llamo, la maldad responde
一顿问候却换来你的烦闷与牢骚
No pregunta cuándo, sólo dónde
为何你我沦落到如此境地
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
转身离去吧,你这个爱情骗子
Una adicción que sabes controlar
我的一言一行全被你操控于股掌之中
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
迈着你的步伐离我而去吧
Todo lo que tienes de muestra, pa\\\' qué lo dan
女人你的心思好难猜
Mordiendo mis labios verás
唇齿间的暧昧
Que nadie más está en mi camino
你我间的秘密已公之于众
Nada tiene por qué importar
这撩拨不值一提
Déjalo atrás, estás conmigo
退后一步让我将你拥入怀中
Mordiendo mis labios verás
唇齿间的暧昧
Que nadie más está en mi camino
已公之于众
Nada tiene por qué importar
这撩拨这不过是小菜一碟
Déjalo atrás, estás conmigo
退后一步让我将你拥入怀中
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声
Say my name, say my name
轻唤我名
I am dying to believe you
我真心托付于你一人
I feel alone in your arms
却在你的臂膀中如此空虚
I feel you breaking my heart
心如刀割
Say my name, say my name
轻唤我名
If you love me, let me hear you
如果你真心爱我,让我听到你的心声