my dearest - mao (まお)
词:磯谷佳江
曲:安瀬聖
降りつもる時間や
愛しい言葉たちを
そっと集めて束ねればほら
ぬくもりの花束になる
やわらかな淡い香りも
優しく伝わる熱も
Love in the pale pink blooms
感じるすべてが
ただあなただから
つないだ手と手の
あたたかさに揺れて
幸福の鼓動は脈打つよう
胸のおく蕾んだ夢が
愛という光でひらいてく
ねえこのままふたり寄り添いあい
歩いてゆけるなら
他にはもう何もいらない
My dearestともに行こう
いつか夢見た未来へ
微笑みがふちどる
かけがえのない風景
あたりまえなどひとつもないと
誰よりも知ってるから
しなやかに
舞う風のグラデーション
心かさねて
Melt in the silky wind
溶けあう想いを今抱きしめてる
あなたを知るたび
私を知ってゆく
小さなよろこびを咲かせながら
せつなさもとまどいさえも
愛という祈りで包めたら
ねえ不思議と何もこわくはない
もしこの先何があったとしても
大丈夫だよ
My dearestどんなときも
いつも隣で笑って
無数の花びらが
舞い降る世界で
希望は幻想じゃなくたしかに
そう現実だって
今なら思えるから
つないだ手と手の
あたたかさに揺れて
幸福の鼓動に身をゆだねて
あまやかに膨らむ夢を
愛という光で育てよう
ねえこのまま
ふたり寄り添いあい
歩いてゆけるなら
他にはもう何もいらない
My dearestともに行こう
いつか夢見た未来へ