INSPIRE
『ニューヨーク グッゲンハイム美術館展』
イメージソング
『avex audition 2004』テーマソング
ふさわしそうな笑顔選んで
选择一个合适的笑脸
もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で
排列出一串合适的台词 脑海里一片空白
感情なくしたフリはそろそろ終わりにして
是该放下一副没了感情的样子了
そう人はひとりじゃ生きれない
是啊 人没法仅靠自己生存
そんな当たり前の事とか
理所当然如此
そう愛だってなきゃ生きれない
是啊 没有爱就没法生存
今更身に染みてる
如今更深切知晓
もうこんな時代だからって
说什么已经是这样子的时代了
それってどういう言い訳
那这般又该如何解释
ねぇ愛だとか夢だとかを
我说啊 爱啊梦想啊什么的
口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
将这些挂在嘴边 并不是一件多丢脸的事
誰に向けた言葉なのか
要对谁说的话
何のための過程なのか
为了什么才经历如此
生きるって何なのか
生存又到底是什么
もしも確かな答えがあったらつまんないよね
如果这些都有个确切的答案的话未免也太无趣了
もう迷う必要なんてない
已经无需迷惘其中
守りたいものならわかってる
有了想要守护的东西的话就会了然
もう引き返す事は出来ない
已经不会回头
そんなの承知の上
在那般了解之上
そう何度だって立ち上がる
无论多少次都会重新站起来
壁なんて壊してしまえばいい
阻碍什么的摧毁就好
ねぇまだまだこれからなんじゃない
喂 是现在才开始吧
道が続く限り 扉なら開いてけばいい
道路无限延伸 门尽管打开
そう人はひとりじゃ生きれない
是啊 人没法仅靠自己生存
そんな当たり前の事とか
理所当然如此
そう愛だってなきゃ生きれない
是啊 没有爱就没法生存
今更身に染みてる
如今更深切知晓
もうこんな時代だからって
说什么已经是这样子的时代了
それってどういう言い訳
那这般又该如何解释
ねぇ愛だとか夢だとかを
我说啊 爱啊梦想啊什么的
口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
将这些挂在嘴边 并不是一件多丢脸的事
もう迷う必要なんてない
已经无需迷惘其中
守りたいものならわかってる
有了想要守护的东西的话就会了然
もう引き返す事は出来ない
已经不会回头
そんなの承知の上
在那般了解之上
そう何度だって立ち上がる
无论多少次都会重新站起来
壁なんて壊してしまえばいい
阻碍什么的摧毁就好
ねぇまだまだこれからなんじゃない
喂 是现在才开始吧
道が続く限り
道路无限延伸
扉なら開いてけばいい
门尽管打开
おわり
完