吹き抜ける風 世界を駆け抜け
强风吹拂 向世界疾驱
出会うはずのない僕らを繋いでいく
将本无法相遇的我们相连
誰にも見えない翼を広げて
张开谁也看不见的翅膀
誰にも見えない奇跡を探しに
去寻找谁也看不见的奇迹
飛び立つよ
启航吧
迷い続ける明日の行方を
迷茫着的前途
選び続ける勇気を求めて
寻求着抉择的勇气
空の青さを疑うことなく
绝不质疑天空的蔚蓝
変わりゆくこと 恐れずにいたい
想要不为事物的变化而恐惧
いつか見た夢よりも
比某天在梦中
想像した未来以上
想象的未来要更加
超えるほど美しい時間の中で
美丽的时间之中
君と過ごす今だけを
想让与你一同度过的现在
漂い続けていたい
一直持续下去
それが叶うなら
那若能实现的话
突き抜ける青 繋がる空へ
向着被湛蓝贯通连结的天空
廻りゆく運命を手繰り寄せ
靠近那轮回的命运
握るその手に 伝わる想い
向紧握的手 传达心中的思绪
ただ永遠を願ってしまう
不过是祈愿着永远罢了
たとえ今が幻で
纵使当下虚幻
誰かの夢の中でも
总有人在梦中
吹き抜ける風を今
将吹拂的长风
つかまえて 飛び立つよ
牢牢抓住 启航吧
遠くに見えた僕らの行方を
向着远方的我们的前路
追いかけ続け その手を伸ばして
不断追逐 伸出手
躓きかけた孤独な時間を
不过是想将挫折不断的孤独的时间
ただ認めたくて また歩き出す
好好确认一遍 再次迈出步伐
風の始まりを探して進んでいく
我们前进着 寻找风的起源
辿った軌跡は また僕らを繋いでくれる
走过的轨迹仍将我们紧紧相连
立ち止まることに怯え
恐惧着停滞不前
振り返ることを忘れ
忘记回望来时之路
見落とした希望さえ拾い集め
捡起落下的希望
誰も気づかない夢を
将谁也没注意到的梦想
大切に抱きしめたい
珍重地守护起来
それが叶うなら
那若能实现的话
駆け抜ける風 二人を繋ぎ
长风疾拂 两人相连
閉ざされた運命を切り開く
斩开紧闭的命运之门
高鳴る鼓動 重なる想い
高声唱响的鼓动 重叠的心意
未来への道を描いていく
描绘着我们的未来
突き抜ける青 繋がる空へ
向着被湛蓝贯通连结的天空
廻りゆく運命を手繰り寄せ
靠近那轮回的命运
握るその手に 伝わる想い
向紧握的手 传达心中的思绪
ただ永遠を願ってしまう
不过是祈愿着永远罢了
いつか終わる幻に
为终有一天会迎来结束的幻影
消えない証を刻み
镌刻下无法消失的印记
吹き抜ける風を今
将吹拂着的长风
つかまえて 飛び立つよ
紧紧抓住 启程吧