曲がりくねったスパイラルの上
沿着弯来弯去的螺旋
昇ってく あたしの心
我的心 逐渐盘旋爬升到顶端
昇りつめた恋しさだけが
偏偏达到了巅峰的爱恋
踏み迷う さみしさの底
此时却迷了路 坠入寂寞的深渊
ここはどこなの あなた
这里是哪儿 亲爱的
心の中 それとも
是你的心中 或者是
記憶の中 未来の中
记忆之中 未来之中
手をのべて抱きよせても
即使你伸手将我一把揽入怀
まだ考えてる
我仍在思索这个问题
何かがわからないの ゴメン
我什么都不知道 抱歉
まだわからないの ゴメン
什么都还不知道 抱歉
聞かせて強い言葉
让我听见强而有力的宣言
迷いがとけるわ
我的迷惘便会溶化消失了
今 証拠をみせてほしわ
现在 我要你出示证据
証拠をみせてほしいわ 直接
我要你出示证据 直接了当
困り果てた あなたの顔が
你一脸的不知所措
泣いているみたいに見える
看来好像在哭的表情
とても簡単なこと
这是非常简单的问题
あなたなら知っている
如果是你一定知道
むずかしいこと きっと知ってる
就算是难题好了 你也一定知道
手をのべて抱きよせても
即使你伸手将我一把揽入怀
まだ考えてる
我仍在思索这个问题
何かがわからないの ゴメン
我什么都不知道 抱歉
まだわからないの ゴメン
什么都还不知道 抱歉
聞かせて強い言葉
让我听见强而有力的宣言
迷いがとけるわ
我的迷惘便会溶化消失了
今 証拠をみせてほしわ
现在 我要你出示证据
証拠をみせてほしいわ 直接
我要你出示证据 直接了当
手をのべて抱きよせても
即使你伸手将我一把揽入怀
まだ考えてる
我仍在思索这个问题
何かがわからないの ゴメン
我什么都不知道 抱歉
まだわからないの ゴメン
什么都还不知道 抱歉
聞かせて強い言葉
让我听见强而有力的宣言
迷いがとけるわ
我的迷惘便会溶化消失了
今 証拠をみせてほしわ
现在 我要你出示证据
証拠をみせてほしいわ 直接
我要你出示证据 直接了当