谢金格 饰 ERIKA
娜迪热 饰 PRINCESS ANNELIESE
ERIKA (SPOKEN):If I'd like to have my breakfast hot
艾丽卡:如果我想吃顿热气腾腾的早餐
Madame Carp will make me pay
卡普夫人要我付钱
And I have to fetch the eggs myself
我还得自己去取鸡蛋
And the barn's a mile away
谷仓在一英里之外
It's cold and wet
那里又冷又潮湿
Yet still I get an omelette on my plate
但我好歹还是给自己煎了盘蛋饼
But in my head I'm back in bed
不过我更想回到床上
Snuggled up and sleeping late
缩在被窝里睡个懒觉
PRINCESS ANNELIESE (SPOKEN):Really?
公主安娜丽丝:真的吗?
ERIKA (SPOKEN):Really, but it’s alright. I mean, I’m used to it.
艾丽卡:真的 但是没关系 我的意思是 我早就习惯了
And you?
你呢
PRINCESS ANNELIESE (SPOKEN):Well...
公主安娜丽丝:嗯....
ERIKA (SPOKEN):Well?
艾丽卡: 嗯?
PRINCESS ANNELIESE (SPOKEN):If I want some eggs I ring the bell
公主安娜丽丝:如果我想吃鸡蛋 摇铃就行了
And the maid comes running in
女仆会跑进跑出伺候我
And she serves them on a silver tray
用银质盘乘上早餐
And she brings a cookie tin
带上一个饼干罐头
And while I eat, she rubs my feet
在我享用早餐的时 女仆会帮我按摩脚部
And strolling minstrels play
和那巡回游方音乐家的表演
But I'd rather be in my library reading science books all day
但我宁愿一整天呆在图书馆里看科学书籍
PRINCESS ANNELIESE & (ERIKA):I'm just like you (I think that's true)
公主安娜丽丝&(艾丽卡):我就像你(我也这么认为)
You're just like me (Yes, I can see)
你就像我(是啊 我知道)
BOTH:We take responsibility
合唱:我们肩负责任
PRINCESS ANNELIESE & (ERIKA):We carry through (We carry through)
公主安娜丽丝&(艾丽卡):我们能坚持下去(能坚持下去)
BOTH: Do what we need to do
合唱:做我们需要做的事
ERIKA & (PRINCESS ANNELIESE):Yes, I am a girl like you
艾丽卡&(公主安娜丽丝:是啊 我是像你一样的女孩
BOTH:I'm just like you (I'm just like you)
合唱:我就像你(我就像你)
You're just like me (You're just like me)
你就像我(你就像我)
BOTH:It's something anyone can see
合唱:这是显而易见的
ERIKA & (PRINCESS ANNELIESE):A heart that beats (A heart that beats)
艾丽卡&(公主安娜丽丝:跳动的心(跳动的心)
BOTH:A voice that speaks the truth
合唱:我们的歌声证明了真相
Yes, I am a girl like you!
是啊 我是像你一样的女孩